Hace unos minutos he tenido el primer contacto con el Servicio de Atención al Cliente (SAT) de Japan Post, la compañía nacional de correos de Japón. Ahora no es tan nacional, porque se abrió a la entrada de capital privado recientemente, pero sigue siendo un símbolo y un orgullo nacional.

El día 11 de Octubre me enviaron un paquete desde España, a través de Correos, mediante la modalidad de Paquete Internacional Económico, con entrega bajo firma, seguro de pérdida o deterioro y número de tracking. Según Correos, el paquete iba a tardar de 10 a 12 días.
Puesto que había un seguro de por medio, estaba medianamente tranquilo, pero mi hermano ha sufrido recientemente la pérdida del equipaje en un vuelo con Easy Jet y cualquier envío por vía aérea lo miro con lupa desde entonces. Por ese motivo, he estado consultando el número de tracking en la web de Correos y en la de Japan Post a diario desde hace una semana.
He de decir que la web de Correos de España es muy completa y funciona bastante bien. Respecto a la de Japan Post, como todavía no puedo entender la versión en japonés, utilizo la de inglés y, aunque es mucho menos intuitiva en su navegación que la de Correos España, si se le dedican unos minutos más a cada búsqueda, los resultados se encuentran. Según el localizador de envíos de Correos, el paquete estaba en la oficina de destino desde el día 14 de Octubre. Por oficina de destino yo entendía oficina en Japón, por lo que me asusté cuando en la web de Japan Post no había información del mismo.
Como decía, esta misma tarde he decidido llamar por teléfono a Japan Post (a un coste de 10 yenes cada 20 segundos), utilizando su SAT en inglés. En japonés es gratuito, pero en inglés no. Me han atendido en menos de 30 segundos después de informarme de las condiciones de la llamada. La señorita al teléfono ha sabido entender y explicarme todo lo necesario. Trato muy amable, rapidez, diligencia y eficacia.
![]()
Justo después de haber hablado por teléfono, he comprobado de nuevo el envío en Correos España y comunicaban que estaba de camino, ya que fue enviado ayer. Esta es la única pega que le pongo al servicio español: que la descripción del estado del envío sea poco precisa. Sería mucho mejor explicar en 2 o 3 líneas que el paquete está pendiente de envío en la oficina de envíos internacionales de España. Por lo demás, muy buen servicio. También recomiendo la calculadora de tarifas de Correos, es una ayuda importante para presupuestar los envíos.
——
Enlace 1 | Web oficial de Correos España
Enlace 2 | Web oficial Japan Post
——
Entradas relacionadas:- Comparativa de información de paquetería internacional entre Correos y Japan Post
- Comparativa de imagen exterior (parte 1): la Embajada de Japón en España
- Comparativa de imagen exterior (parte 2): la Embajada de España en Japón
- Problemas para el turismo japonés
- Encuesta: “Vuelo directo España-Japón”

por Adrián, el 22.10.08 @ 20:00 - Puntúa el comentario:
0
0
Pues no tuve problemas yo con el servicio de correos español de los cojones…
Unos 2 paquetes que me enviaron con tracking, no funcionó el tracking (me dijeron que a veces puede fallar el servicio de localización) y la mayoría de las cosas que me enviaron tardaron mucho más en llegar de lo prometido.
Un desastre.
por Marketing Japón » Comparativa de información de paquetería internacional entre Correos y Japan Post, el 01.11.08 @ 11:31 - Puntúa el comentario:
0
0
[...] Enlace MKJ | Correos España y experiencia con el SAT de Japan Post [...]
por M.Carmen, el 18.03.09 @ 21:26 - Puntúa el comentario:
0
0
Hola ¿pudieras facilitar por favor el número que tengo que marcar desde España para ser atendida en inglés? El que tienen en la web está mal, a parte que lo ponen sin el prefijo del área, yo quité el primer 0, puse un 3 porque supuse estaria en Tokyo y para mi sorpresa resultó ser que estaba llamando a una casa particular, a la que según el hombre llamaba muchísima gente preguntando por Japan Post, porque los números se ve que son muy parecidos. Así que estoy ya desquiciada de probar tantos números… a ver si me puedes echar un cable
gracias!
por Miguel, el 19.03.09 @ 0:02 - Puntúa el comentario:
0
0
@M.Carmen
El número está en esta web http://www.post.japanpost.jp/int/question/tel_en.html
El prefijo que debes marcar es el +81 que corresponde a Japón. Si no te funciona no tienes que poner ningún número de más sino quitar el primer 0 (después de haber marcado el +81, claro).
Saludos!
por mariano vergara, el 23.05.09 @ 3:10 - Puntúa el comentario:
0
0
deseo saber cual el peso y dimensiones (máximo), que manejas las compañías de paquetería en españa y japón, tanto de vía terrestre como aerea. gracias
por Miguel, el 23.05.09 @ 10:26 - Puntúa el comentario:
0
0
@Mariano:
Entra en las webs de esas dos empresas y lo puedes encontrar tú mismo. Un saludo