Naming y problemas de internacionalización de la marca

Valora esta entrada: (Aún no hay valoraciones)
Cargando ... Cargando ...

Si pensábais que todo había terminado con los bolis Sarasa, no os perdáis esta publicación que pude ver en Kyoto.

El naming es mucho más complejo de lo que todos pensamos en un primer momento. No sólo consiste en nombrar un producto o servicio con un término que tenga gancho comercial y refleje una serie de valores o características intangibles, sino que además debe ser un nombre neutro en cualquier idioma. Esto que puede parecer una tontería no lo es. No tenemos más que recordar el archiconocido caso del Mitsubishi Pajero.

Tengo la sensación de que en Japón hay más problemas con el naming que en otros lugares. Tal vez es sólo mi impresión personal por estar viviendo aquí, pero tengo la sensación de que el aislamiento al que ha estado sometido el país durante gran parte de su historia todavía repercute en aspectos del día a día tanto de las personas como de las empresas.

Un caso muy curioso es el de UNIQLO, un gigante textil japonés. Es una especie de Zara a la japonesa. El problema que tiene UNIQLO es que en cualquier país hispanohablante la pronunciación de la marca provoca, como mínimo, risas, con lo que todo el trabajo realizado para una buena construcción de marca (branding) se ve invalidado en el mercado hispano por un naming incorrecto.

——

Enlace | Web Oficial de UNIQLO

——

Entradas relacionadas:
  1. Naming desafortunado: “SIDA” y variantes
  2. ¡Ojo con el naming!: bolis Sarasa
  3. Problemas para el turismo japonés
  4. La crisis y el efecto de la marca en los profesionales
  5. Detergente Ariel, una marca familiar
——

3 Comentarios hasta el momento »

  1. por Adrián, el 09.01.09 @ 17:14 -  Puntúa el comentario: Add rating 0  Subtract rating 0  

     

    Pues, justo hace unos días, un jugador japones de futbol sala que juega en el Caja Segovia, hacía un artículo parecido pero al revés, con el caso del “Pan Bimbo”, que es algo que les pija el culo literalmente xD

    Pan para pobres sin dinero xD (Pero es caro, ehh? xD)

  2. por Miguel, el 09.01.09 @ 17:30 -  Puntúa el comentario: Add rating 0  Subtract rating 0  

     

    Jaja, pues no había caído pero sí, es exactamente lo mismo pero al revés.

  3. por Marketing Japón » Naming desafortunado: “SIDA” y variantes, el 22.02.09 @ 10:44 -  Puntúa el comentario: Add rating 0  Subtract rating 0  

     

    [...] interno MKJ | Naming y problemas de internacionalización de la marca Enlace interno MKJ | ¡Ojo con el naming!: bolis [...]

Comment RSS · TrackBack URI

Deja un comentario

Nombre: (Requerido)

eMail: (Requerido)

Website:

Comentario: